-Vi brasilianere simpelthen elsker norsk klippfisk! Men den er kostbar, så vi bruker den bare når vi skal feire noe eller ha en ordentlig fest.
Smakfulle forbindelser
Micheline Queiroz de Oliveira gleder seg. Hun skal tilberede et festmåltid som brasilianerne verdsetter høyere enn mye annet. Utgangspunktet er norsk klippfisk, denne utsøkte råvaren som eksporteres i store mengder særlig til Portugal og Brasil. Det sies at det er her, i disse to landene, at den aller beste kvaliteten av norsk klippfisk havner.
Michele, som hun kalles, bobler over av positiv energi og smiler med hele seg. Hun prater fort – litt på norsk, litt på italiensk, som hun behersker godt, og mye på portugisisk fordi lillesøster Aline er på besøk fra Brasil. Også hun synes det er moro med matlagingen.
Brasiliansk matkultur
Brasilianerne har altså mer enn språket felles med portugiserne – de deler også sansen for norsk klippfisk. Mer enn 40 prosent av all klippfisk som sendes ut av Norge spises i Brasil.
Bacalhau da Noruega er en viktig del av den Brasilianske matkulturen. Klippfisken brukes gjerne når høytider og merkedager feires. I den grad brasilianerne forbinder noe med Norge, så er det bacalao. Michele slår fast at stort bedre mat enn dette går det ikke an å få.
Fra by til bygd
Michele kommer fra Natal i Brasil hvor hun jobbet som lærer i småskolen. For om lag 10 år siden kom hun til Søgne og her har hun bodd siden. I Søgne har hun blant annet jobbet i barnehage. Akkurat nå jobber hun i en butikk i Kristiansand noen dager i uka.
-Det er klart at det var en forskjell å komme fra en storby som Natal og til lille Søgne. Men jeg trives, de to barna mine går på skole her, og vi har det bra, smiler hun og ser ut som om hun mener det. Hun har nok lagt merke til at nordmenn, og i alle fall sørlendinger, ikke har den samme åpenheten og spontaniteten som hun er vant med fra sitt hjemland, men det har tilsynelatende ikke lagt noen demper på hennes sprudlende væremåte.
Festmåltid
Lillesøster Aline skreller poteter og skjærer dem i tynne skiver. Michele renser løk og store mengder hvitløk, minst ti fedd. Så kommer litt god olivenolje i kjelen som står over svak varme. Deretter river hun løken på et grovt rivjern, knuser hvitløk og har alt oppi. Hun lar dette surre en stund. Så følger de ferdig utvannede fiskestykkene etter, og i en annen kjele har potetskivene så vidt begynt å koke i lettsaltet vann. Michele tømmer et stort glass Barilla tomatsaus med basilikum over fisken og løken, drysser over litt pepper og blander godt. Etter om lag 12-15 minutter helles vannet av potetskivene, innholdet i begge kjelene blandes – og så er det klart til servering.
I Portugal sies det at først når en kvinne kan lage minst 365 forskjellige bacalaoretter er hun giftemoden. Det er jo et litt gammeldags kvinnesyn her da, men hvordan er det i Brasil; finner vi mange ulike varianter av Bachalhau der også? spør jeg.
-Ja, det er nok likt som i Portugal. Vi har et utall variasjoner over norsk klippfisk. Men denne som vi har laget i kveld er en av mine favoritter! avslutter Michele, og forsyner seg med enda en liten porsjon mens hun sender et lite, unnskyldende smil.
Bacalao a la Michele
(4 porsjoner)
1 kg ferdig utvannet klippfisk
8-10 poteter
4 løk
10-15 fedd hvitløk
1 stort glass Barilla tomatsaus med basilikum
God olivenolje
Salt, pepper
Bladpersille
Skrell potetene, kutt dem i tynne skiver og legg dem i kjelen. Fyll opp med vann til det dekker, dryss over litt salt. Sett til småkoking i 12-15 minutter.
Samtidig: Hell en raus skvett med god olivenolje i en annen kjele og sett den på lav varme. Skrell og rasp løk på grovt rivjern, skrell og knus hvitløksfeddene og ha dette i kjelen. La surre noen minutter. Kutt fisken i passe stykker og legg sammen med løken. La surre litt til. Hell over et stort glass tomatsaus, litt pepper og bland godt. La småkoke 12-15 minutter.
Deretter helles vannet av potetskivene og innholdet i begge grytene blandes sammen og smakes til med eventuelt mer pepper. Pynt med bladpersille.